Este conjunto de datos consiste en un catálogo y transcripciones de la correspondencia que Ignaz Goldziher (1850-1921) recibió entre 1901 y 1903 en el marco de su colaboración en el libro Le livre de Mohammed Ibn Toumert mahdi des almohades, publicado en 1903 en Argel y promovido por la administración colonial francesa. El libro ofrecía la primera edición crítica de los escritos atribuidos al fundador del movimiento almohade, Ibn Tūmart (m. 524/1130). La edición del texto árabe fue preparada por Jean-Dominique Luciani (1851-1932) y Goldziher contribuyó una introducción de unas 100 páginas. Goldziher escribió su texto en alemán. Su traducción se encargó a dos orientalistas franceses: primero a Edmond Doutté (1857-1926), que en algún momento tuvo que desistir de la tarea por problemas de salud, y luego a Maurice Gaudefroy-Demombynes (1862-1957), que preparó la traducción que finalmente se publicó. Además, René Basset (1855-1924), profesor de la École supérieure des Lettres de Argel, se refiere en algunas de sus cartas a Goldziher al trabajo en el libro. Las cartas que Goldziher recibió en el marco de su colaboración se conservan en la Biblioteca de la Academia Húngara de las Ciencias, y reproducciones digitales de los documentos están disponibles en el repositorio digital de la biblioteca.