Léxicos bilingües del traductor automático del Gobierno Vasco
Descripción
El traductor automático del Gobierno Vasco es una herramienta de ayuda para traducir textos cortos de carácter general y páginas web de castellano a euskera, de euskera a castellano, de inglés a euskera y de euskera a inglés. En consecuencia, se debe considerar como una herramienta de ayuda y se debe tener en cuenta que la traducción resultante siempre se tiene que revisar. El texto en castellano que se envía a traducir tiene que estar correctamente escrito (con tildes, sin faltas de ortografía y con buena sintaxis). El traductor no debe utilizarse como diccionario ni para traducir textos de la lengua coloquial o de la lengua científica.
Formato |
|
---|---|
Tamaño |
|
Formato |
|
---|---|
Tamaño |
|
Formato |
|
---|---|
Tamaño |
|
Formato |
|
---|---|
Tamaño |
|